301.
Türkiye`de Germanistik çalışmalarının dünü ve bugünü
Geschichte der Germanistik in der Türkei
ORHAN ÖZDEMİR
(2003).
, Yapıldığı Yer: MERSİN ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. VURAL ÜLKÜ
Doktora
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
302.
Literarische todesdarstellungen von frauen in deutscher und Türkischer erzaehlprosa-eine vergleichende studie zur begründung einer weiblichen aesthetik
Alman ve Türk yazınında kadın ölüm motifinin konulaştırılması-kadın (sal) estetiğin temellendirilmesine yönelik karşılaştırmalı bir çalışma
AYŞEGÜL ALTUN
(2003).
, Yapıldığı Yer: MERSİN ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. VURAL ÜLKÜ
Doktora
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
303.
Die Östliche welt in "Morgenlandfahrt" von Hermann Hesse
Hermann Hesse`nin "Doğuya Yolculuk" adlı eserinde doğu dünyası
MUKADDES ÖĞÜNMEZ
(2003).
, Yapıldığı Yer: SELÇUK ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. SELÇUK ÜNLÜ
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
304.
Almanca`nın Avrupa Birliği ve Türkiye`deki dil politikaları bağlamında incelenmesi
German`s position and function in the frame of EU and Turkey`s language policy
BETÜL ÖZEL
(2003).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
305.
Murad Efendi'nin "Türkische Skizzen" adlı gezi notlarındaki doğu ve batı kültürlerinin kesişme noktaları
The Intersection points between the western and oriental cultures in Murad Efendi's travel book "Türkische Skizzen"
MEHMET UYSAL
(2002).
, Yapıldığı Yer: ANKARA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. GÜRSEL AYTAÇ
Doktora
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Türk Dili ve Edebiyatı
|
|
|
306.
Lehrbuchanalyse 'Hallo, Freunde!-6' im bereich Deutsch als zweite fremdsprache an den Türkischen primarschulen (Am beispiel der lehrenden und des curriculums)
Türk ilkokullarında ikinci yabancı dil olarak Almanca 'Hallo, Freunde'-6' ders kitabının analizi (Öğretmen ve müfredat örneğinde)
BORA BAŞARAN
(2002).
, Yapıldığı Yer: ANADOLU ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. YÜKSEL KOCADORU
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
307.
Die Einsamkeit in Marlen Haushofers romanen
Marlen Haushofer`in romanlarında yalnızlık
BİRSEN TÜRKYILMAZ UZUNTEPE
(2002).
, Yapıldığı Yer: MARMARA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. SEMAHAT YÜKSEL,PROF. DR. YÜKSEL ÖZOĞUZ
Doktora
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
308.
Mesleki metinlerin mekanik çeviri versiyonları
Mechanical translation versions of occupational texts
ELİF AKKAN
(2002).
, Yapıldığı Yer: SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. İLYAS ÖZTÜRK
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
309.
Heinrich von Kleist: Thematik und erzahltechnik seiner novellen
Heinrich von Kleist'in öykülerinde içerik ve anlatım tekniği
OYA ÖZÜER
(2002).
, Yapıldığı Yer: EGE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. KASIM EĞİT
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
310.
Rainer Maria ve Necip Fazıl Kısakürek'in şiirlerinde imgesel anlatım biçimleri
Bildlichkeit in dem Gedichten von Rainer Maria Rilke und Necip Fazıl Kısakürek
AHMET CUMA
(2002).
, Yapıldığı Yer: ANKARA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. YÜKSEL BAYPINAR
Doktora
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Türk Dili ve Edebiyatı
|
|
|
311.
Almanca yazan Türklerde metinlerarasılık
Intertextualitat bei den Deutschschreibenden Türkischen autorinnen
TEVFİK EKİZ
(2002).
, Yapıldığı Yer: ANKARA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. GÖRSEL AYTAÇ
Doktora
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
312.
Wolfgang Borchert ve savaş sonrası Alman edebiyatında savaş
Wolfgang Borchert and war in German literatur after the second World War
BÜLENT KIRMIZI
(2002).
, Yapıldığı Yer: YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. ARİF ÜNAL
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
313.
Alman seyehat edebiyatında yabancı ile karşılaşma
Confroting the stranger in the German travel literature
ŞENSEL ZIRHLI
(2002).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. NİLÜFER KURUYAZICI
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Batı Dilleri ve Edebiyatı
|
|
|
314.
Kurzgeschichte als literarische gattung im fremdsprachlichen deutschunterricht
Almanca yabancı dil dersinde yazınsal tür olarak kısa öykünün yeri
ÇAĞLAYAN KARAOĞLU
(2002).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
315.
Das Auftauchen des körpers in zwischenraumen Crista Wolfs erzahlung "Kassandra"
Bedenin ara mekanlarda ortaya çıkışı ve Christa Wolf'un "Kassandra" adlı hikayesi
İLKNUR SALİJİ
(2002).
, Yapıldığı Yer: EGE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. NERGİS PAMUKOĞLU DAŞ
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
316.
Ortaçağda Alman günlük yaşamı
The German daily life in middleage der deutsche alltag im mittelalter
CİHAT OMAY
(2002).
, Yapıldığı Yer: SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. RECEP AKAY
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
317.
Robert Musil`in Niteliksiz Adam adlı yapıtında bazı felsefi yaklaşımlar ve dil bağlantısı
The Philosophical approaches and the lingual interrelationship in his book called the man without qualities of Robert Musil
CÜNEYT ARSLAN
(2002).
, Yapıldığı Yer: SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. BİNNAZ BAYTEKİN
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Batı Dilleri ve Edebiyatı
|
|
|
318.
Rationalitatskritik in Alfred Döblins roman 'Berge Meere und Giganten'
Alfred Döblin'in 'Berge Meere und Giganten' adlı romanında us eleştirisi
CANAN AYHAN
(2002).
, Yapıldığı Yer: EGE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. NEVZAT KAYA
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
319.
Die Geistige wirkkraft der sprache im bildungsroman 'Das Glasperlenspiel' von Hermann Hesse
Hermann Hesse'nin 'Boncuk Oyunu' adlı eğitim romanında dilin düşünsel gücü
NİHAN DEMİRYAY
(2002).
, Yapıldığı Yer: ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. HASAN SEBÜKTEKİN
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
320.
Übersetzungsmöglichkeiten der adjektive vom Deutschen ins Türkische
Almanca'dan Türkçeye sıfat çevirisi olanakları
MEHMET IŞIK
(2002).
, Yapıldığı Yer: ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. TAHİR BALCI
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
321.
Örneklerle Alman edebiyatında kadın motifi
The Women motif in the German literature with examples
ÖZLEM GERAY
(2002).
, Yapıldığı Yer: SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. RECEP AKAY
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
322.
Vorschlage für die modelle des Deutschunterrichts in der Türkei
Suggestions for German lecture models in Turkey
FATMA BALKAN
(2002).
, Yapıldığı Yer: ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. HAYRİYE SEBÜKTEKİN
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
323.
Dil edincini aşan bir edim olarak çeviri eylemi (çeviri kuramlarının gelişiminde paradigma değişimi)
Translation action as a human action
MUHARREM TOSUN
(2002).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. TURGAY KURULTAY
Doktora
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Dilbilim
|
|
|
324.
Türk ve Alman masallarından örnek metinlerde motif karşılaştırması
A Pattern comparison between texts from Turkish and German tales
CANAN SOYSAL
(2002).
, Yapıldığı Yer: ANADOLU ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. YÜKSEL KOCADORU
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Türk Dili ve Edebiyatı
|
|
|
325.
Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde sözcük öğretimi ve yeni yönelişler
Worter lehren und neue aspekte beim lehren deutsch als fremdsprache
ELİF KESKİN ŞEN
(2002).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
326.
Die Bedeutung und funktion interkulturellen learnens im DaF-unterricht
Kültürler arası öğrenmenin yabancı dil olarak Almanca derslerinde anlamı ve işlevi
GAMZE KARBİ
(2002).
, Yapıldığı Yer: HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. BENGÜL ÇETİNTAŞ
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
327.
Aquivalenzprobleme bei der wiedergabe der aphorismen von Karl Kraus
The Equivalent problem in aphorism translation of Karl Kraus
ESİN BAŞAL
(2002).
, Yapıldığı Yer: HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. ENDER ATEŞMAN
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
328.
Die Sprache der presse als ein soziolekt am beispiel von "Hürriyet" und "Bild-Zeitung"
"Hürriyet" ve "Bild-Zeitung" gazeteleri örnekleminde bir sosyoelekt olarak basın dili
HAKAN BUDAK
(2002).
, Yapıldığı Yer: HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. MUSA YAŞAR SAĞLAM
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
329.
Die Wendung zum mythos im neuen millenium in literatur-und kulturwissenchaft. Eine analytische studie anhand zeitgenössischer werke der gegenwartigen Deutschen und Türkischen literatur
The Turning of myth in the new millenium in culture and literature. An analytic study with contemporary works of German and Turkish literature
DİLEK TURAN
(2002).
, Yapıldığı Yer: HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. ŞERİFE DOĞAN
Doktora
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
330.
Computereinsatz im daf-unterricht zur entwicklung sprachlicher fertigkeiten
Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde dilsel becerilerin geliştirilmesine yönelik bilgisayar kullanımı
YUNUS ALYAZ
(2002).
, Yapıldığı Yer: HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. ŞERİFE YILDIZ
Doktora
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
331.
Geellschaftskritik bei Gabriele Wohmann am beispiel von den drei romanen
Gabriele Wohmann'ın üç romanında toplumsal eleştiri
GAMZE NUR ERTEKİN
(2002).
, Yapıldığı Yer: HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. NURAN ÖZYER
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
332.
Der Einsatz des kreativen Schreibens im DaF-Unterricht zur Förderung der Schreibfertigkeit von türkischen Studierenden
Yaratıcı yazma ilkelerinin ve yöntemlerinin Almanca dil dersinde uygulanması ve öğrencilerin yazma becerisinin geliştirilmesi
ARZU MOLLAOĞLU
(2002).
, Yapıldığı Yer: HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. ENDER ATEŞMAN
Doktora
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
333.
Ortaöğretim kurumlarında okutulan "Lern mit Uns 4" ve "Texte und Situationen 2" adlı Almanca ders kitaplarının yabancı dil öğretimi temel ilkelerine uygunluğunun incelenmesi
The Analysis of the German textbooks "Lern mit Uns 4" and "Texte und Situationen 2" in terms of basic principles of foreign language teaching
HASAN ÇELTİK
(2002).
, Yapıldığı Yer: GAZİ ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. ŞERİF ORUÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
334.
Zum vergleich der konkreten poesie in der Deutschsprachigen und Türkischen literatur und zu ihrer anwendung im DaF-unterricht
Alman ve Türk edebiyatında somut şiirin karşılaştırılması ve yabancı dil olarak Almanca derslerinde somut şiirin kullanımı
ORHAN ÖZMUT
(2002).
, Yapıldığı Yer: HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. NURAN ÖZYER
Doktora
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
335.
İş dünyasında Almanca`nın yeri ve önemi
Place and important of German language in business world
BÜLENT ERTEKİN
(2002).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. SEVİNÇ HATİPOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
336.
Almancanın yabancı dil olarak öğretimine sözcük öğretimi yönünden bir yaklaşım
Ein Ansatz zum bereich Deutsch als fremdsprache aus der perspektive für wortschatzlehre
AYSUN AKŞEHİRLİ KARATAŞ
(2002).
, Yapıldığı Yer: ANKARA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. DURSUN ZENGİN
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
337.
Fakir Baykurt`un 'Telli Yol' eserinde Türk ve Alman imgeleri
The Turkish and German images in Fakir Baykurt`s work 'Telli Yol'
ENGİN BÖLÜKMEŞE
(2002).
, Yapıldığı Yer: ANADOLU ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. ASUMAN AĞAÇSAPAN
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
338.
Die Unbewubte magische natur der symbole: Eine untersuchung zu Hermann Hesse's werk "Der Steppenwolf)
NTERİA H. PELİVAN
(2002).
, Yapıldığı Yer: EGE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. CAN BULUT
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
339.
Yabancı dil öğretiminde bilgisayar destekli öğrenme yönteminin öğrenci başarısına etkisi
The Effect of computer assisted language learning to learner success
ABDULLAH ÇEVİK
(2001).
, Yapıldığı Yer: ANADOLU ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. AYHAN BAYRAK
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
340.
Zur Bedeutung des sprachbergriffs in Ingeborg Bachmanns
Ingeborg Bachmann`ın romanı Malina`da dil kavramının anlamı
ÖZLEM YER
(2001).
, Yapıldığı Yer: EGE ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. NERGİS PAMUKOĞLU DAŞ
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı , Dilbilim
|
|
|
341.
Barok Dönemi Alman baladlarında Türk imgesinin yazın derslerinde öğretbilimsel açıdan irdelenmesi
Das Türkenbild im Deutschsprachigen raum anhand ausgewahlter balladenbeispiele aus der barockzeit und didaktische vermittlung im literaturunterricht
CAVİDAN ÇÖLTÜ İMREN
(2001).
, Yapıldığı Yer: ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. NAZİRE AKBULUT
Doktora
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
342.
Sten Nadolny`nin Selim Ya Da Konuşma Yeteneği adlı romanında anlatım teknikleri
Narraton techniqus in Sten Nadolny`s Novel, 'Selim or His Ability of Expression
EBRU ÜRGEN BAKIR
(2001).
, Yapıldığı Yer: ANKARA ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. TURGUT GÖĞEBAKAN
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
343.
Erken yaşta çok dillilik ve yabancı dil
Learning in an early age and foreign language
NAZLI CİHAN
(2001).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. TÜLİN POLAT
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
344.
Yabancı dil derslerinde çocuk yazınının kullanımı
Kinder under jugendliteratur im fremdsprachen unterricht
NURCAN GÜNAL
(2001).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. SELAHATTİN DİLİDÜZGÜN
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
345.
Thomas Bernhard`ın 'Bay Kulterer', 'Şapka', 'İki Eğitici' ve 'Jauregg' adlı öykülerinde absürd olgular
An Analysis of the absürd concepts in four stories by Thomas Bernhard: ' Mr. Kulterer', 'Hat', 'Two Educators' and 'Jauregg'
MÜGE BAHÇECİ
(2001).
, Yapıldığı Yer: ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): YRD. DOÇ. DR. MELİK BÜLBÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
346.
Die Rolle der klassifizierung der wortarten in den lehrwerken für daf
Yabancı dil Almanca ders kitaplarındaki sözcük türlerinin sınıflandırılmasının rolü
MUNİSE YETİM
(2001).
, Yapıldığı Yer: ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
Doktora
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
347.
Siegfried Lenz`in 'Deutschstunde' romanının filme uyarlanması
Adaptation of the novel 'Deutschstunde' by siegfried Lenz to a film
ŞENNAZ AYBAR
(2001).
, Yapıldığı Yer: ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. YILMAZ ÖZBEK
Doktora
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
348.
Bestandsaufnahme und vorschlage zur spracharbeit mit rückkehrerstudenten
Almanya'dan dönen öğrencilerin durum saptaması ve dil dersi için öneriler
HÜLYA BİLEN
(2001).
, Yapıldığı Yer: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
Doktora
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|
349.
Yabancı dil öğretiminde iletişimsel yöntem yazınsal metin çözümlemesi
Literaliliy texts in foreign language teaching and kommunikativ method
FATMA YÜCEL
(2001).
, Yapıldığı Yer: ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): PROF. DR. YILMAZ ÖZBEK
Yüksek Lisans
Türkçe
Alman Dili ve Edebiyatı , Eğitim ve Öğretim
|
|
|
350.
Die Natur in der fremde und in der heimat in der deutschsprachigen literatur von Turkischen autoren an beispiel texten von Alev Tekinay
Alev Tekinay örneğinde Almanya`daki Türk yazarların eserlerinde doğa
FETİ MEHMET ŞEN
(2001).
, Yapıldığı Yer: ANADOLU ÜNİVERSİTESİ
Danışman(lar): DOÇ. DR. YÜKSEL KOCADORU
Yüksek Lisans
Almanca
Alman Dili ve Edebiyatı
|
|
|