SERKAN DEMİRAL
DOKTOR ÖĞRETİM ÜYESİ (Unvan:Doçent)

SERKAN DEMİRAL

BATMAN ÜNİVERSİTESİ/TURİZM FAKÜLTESİ/GASTRONOMİ VE MUTFAK SANATLARI BÖLÜMÜ/GASTRONOMİ VE MUTFAK SANATLARI ANABİLİM DALI/

Filoloji Temel Alanı Çeviribilim demiralserkan[at]hotmail.com
Araştırmacı ID : 29538

ORCID:0000-0001-8343-0636

Birlikte çalıştığı yazarlarBirlikte çalıştığı kişiler
  • Öğrenim Bilgisi
  • 2009-2012
  • ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ

    SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ FRANSIZ DİLİ VE EĞİTİMİ (DR) (FRANSIZCA)
    Tez adı: Étude de la traduisibilité des fables analyse comparée des traductions en turc des fables de Jean de la Fontaine par Nazım Hikmet Ran, Orhan Veli Kanık et Sabahatti̇n Eyüboğlu
  • 2004-2005
  • Université Paris III

    Dil ve Çeviri Bilimleri
    Tez adı: Les constructions du Turc traduites par une subordonnee relative en Francais etude du roman Turc -Benim adım kırmızı- d’xxOrhan Pamuk et de sa traduction en Francais -Mon nom est rouge- par Gilles Authier
  • 1997-2002
  • ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ

    EĞİTİM FAKÜLTESİ YABANCI DİLLER EĞİTİMİ BÖLÜMÜ